Also, Montag morgen Yaris abholen, Vorræte fuer eine Woche besorgen (Grillfleisch!!!), Reisetaschen, Zelt, Schlafsæcke, Kissen, Wandersachen, Schuhe, Picknickrucksack, literweise Wasser und 6 Einweggrills in einer Stunden wæhrenden Packorgie ins Auto verfrachten, Reisefuehrer, Atlas und Karte mit extra gesammelten Tips von Mitbewohnern nicht vergessen und los gehts - um 3 Uhr nachmittags.
Die Besichtigung der næheren Umgebung von Reykjavík (inkl. Akranes) ist wegen Platzregens leider ausgefallen, dafuer wissen wir jetzt, wie Islænder Tunnel bauen. Ohne Beton næmlich. Einfach ein Loch im Fels. Und dafuer verlangen sie noch 900 ISK (10 Euro) Maut. Leicht mulmiges Gefuehl inklusive.
Erster touristischer Anlaufpunkt war die Ausgrabungsstætte Reykholt, Landsitz von Snorri Sturluson, Dichter des 13. Jhs., mit dem Highlight Snorralaug, dem æltesten bekannten "kuenstlichen" Hot Pot der Insel. Leider darf man nicht mehr drin baden.
Puenktlich zu unsere Ankunft am Hraunfoss hat sich Petrus auch erinnert, dass wir Urlaub haben und uns eine halbe Stunde Sonne gegönnt. Der erste von vielen Wasserfællen diese Reise quillt auf 1 km Længe unter einem Lavafeld hervor. Sehr huebsch.
Von der Sonne verwöhnt haben wir uns hernach auf Höhlenexpedition zur Surtshellir, Islands grösster Lavahöhle, begeben. Mutterseelenallein auf weiter Flur sind wir bei Sturmwind und Dæmmerung mit unserem kleinen Yaris kilometerweit auf Schlaglochpisten durch ein Lavafeld am Ende der Welt, durchs Hallmundahraun, gezuckelt und hætten unser Ziel Dank leicht irritierender Entfernungsangaben dann sogar fast noch verfehlt. Ich war heilfroh, als wir wieder feste Strasse unter den Rædern hatten. Und die Grillburger (hamborgarar) haben gleich noch mal so gut geschmeckt.
![]() |
2 Kommentare:
Interessanter Reisebericht. Aber wenn ich mal meckern darf: Der Buchstabe 'æ' des isländischen Alphabets wird wie 'ei' ausgesprochen, wenn ihr damit also versucht 'ä' zu umschreiben, sieht das zwar lustig aus, ist im Kontext aber falsch.
da hast du zwar recht, aber darauf scheinen auch schon andere deutsche institutionen hereingefallen zu sein (siehe sophiensæle in berlin)
trotzdem glauben wir, dass der lesefluss und-verstændnis so besser und einfacher ist als wenn wir das 'ä', welches auf der islændischen Tastatur fehlt, mit 'ae' umschreiben wuerden
im uebrigen: danke
Kommentar veröffentlichen